Девушка читает книгу на пляже, море, Италия, Рим, солнечная Калабрия

Через Рим в Калабрию

Через Рим в Калабрию

Свой путь в Калабрию мы проложили через Рим. Конечно, были и другие варианты, менее затратные. Но, желание ещё раз увидеть Вечный город оказалось сильнее.
Мы поселились в маленькой гостинице рядом с железнодорожным вокзалом. Я так боялась потеряться в чужой стране, что даже мысли не допускала о том, чтобы поселиться где- то подальше от центра. Времени у нас было немного, поэтому нужно было выбрать самые известные достопримечательности. И в этот раз мы отправились в Колизей.

Я не знаю, что рассказать о Колизее. Кроме того, что это самые огромные руины, которые я видела в своей жизни! Он бесспорно красив в лучах закатного или рассветного солнца. Но, там я почему-то ничего не чувствовала. Ни глубь веков, ни тяжесть событий, происходивших некогда здесь, не проникали в мою душу.

Поставив галочку в собственной биографии, мы поторопились к фонтану Треви. Чтобы поставить еще одну. Но, увы, фонтан был на ремонте. Увидеть красоту и почувствовать мощь этого места нам не довелось. Мы поужинали в одном из близлежащих ресторанов и после отправились в отель.
Когда мы вышли из метро, было уже очень темно. Безлюдная привокзальная площадь навевала тревогу. Я думала, что с наступление темноты город преображается. Загораются фонари, витрины магазинов, ресторанов, отовсюду слышна музыка… Но, Рим как будто погрузился в небытие. На улице было темно и страшно. По пути к отелю мы встретили только арабов и индусов, которые свернув торговые палатки увозили товар на склады. Мы тоже поторопились.

Сбросить усталость прожитого дня нам было не суждено. В гостиничном номере был спертый воздух, от которого мы задыхались. В воздуховоде что-то все время стучало, из открытого окна не веяло ночной свежестью. Город был пропитан летним зноем, когда дороги и стены домов не остывают даже ночью. Вскоре с улицы стали доносится голоса гуляющих компаний, проезжающих мимо машин и мотоциклов. И как только ночные гуляния прекратились, на противоположной стороне улицы расположились таксисты. С присущей итальянцам эмоциональностью, они что-то громко обсуждали, не умолкая ни на минуту. Уснуть в эту ночь нам так и не удалось.
С первыми солнечными лучами мы поторопились покинуть отель. Скромно позавтракав, мы сели на автобус до аэропорта Чампино, чтобы отправиться к морю.

Нашим конечным пунктом была прекрасная деревня Марина-ди-Стронголи на берегу Ионического моря. Часть деревни населена местными жителями. А, вторая часть- это преимущественно дачи итальянцев, которые приезжают сюда только на время отпуска. Именно здесь нам и предстояло провести целый месяц.

Мы поселились в скромных апартаментах на второй береговой линии. Из всех окон нашей квартиры открывался прекраснейший вид на море. Море было видно отовсюду: из спальни, из кухни и даже, справляя нужду, можно было любоваться бирюзовой гладью Ионики. Моря было так много, что казалось, будто мы живем на пляже.

В середине июня еще нет отдыхающих. Поэтому на пляже не было никого. Никого и никогда. В какое бы время дня мы не вышли на пляж, он был абсолютно безлюдным. И что самое главное- чистым. Едва ли я смогу описать удовлетворение, которое испытывала каждый раз оказавшись на пляже. Море и мы. И больше никого нет. Еще совсем недавно я и представить себе не могла, что в густонаселенной европейской стране может быть пляж без людей.
Местные жители здесь вовсе не такие шумные, какими принято считать итальянцев. Ни громких разговоров, ни криков… ничего из того, что я видела в итальянских фильмах здесь не было.
Умиротворение и покой…

Впрочем, оказаться на краю цивилизации это не так- то просто, как может показаться на первый взгляд. Без личного транспорта мы были отрезаны не просто от всего мира, очень скоро мы начали испытывать трудности с добычей провизии. Поблизости был всего один магазин, в с очень ограниченным набором продуктов. Прожить месяц на пасте и сыре, конечно, можно. Но, хотелось чего-то большего. Хотя бы покупать фрукты и овощи для детей. Несколько раз в неделю по улице проезжали машины с различными товарами. Сложность заключалась в том, что нам никак не удавалось поймать, хотя бы одну. Но, однажды нам улыбнулась удача! Мы купались в море, когда вдруг услышали призывные сигналы фруктовой машины. Упустить такой шанс было нельзя! Прямо из моря в мокрых купальниках мы побежали к дороге, по пути натягивая шорты, чтобы успеть остановить водителя.
Набрав полные пакеты свежих фруктов и овощей, мы спросили у продавца, когда он приедет в следующие раз:
⁃ Tomorrow?
⁃ Giovedi!- Ответил он.
Надо ли говорить, что ни я , ни моя приятельница тогда еще не знали ни слова на итальянском языке, и что такое «giovedi» мы не понимали.
⁃ Что такое «giovedi»? Может это выходной?- переглянулись мы.

Жестами мы попросили продавца, когда приедет в следующий раз посигналить и показали, где живем. Так, мы решили проблему добычи еды и всегда были с фруктами. Тем не менее продолжали налаживать внешние связи. Если по улице ехала машина с которой явно, что-то продавали, мы ее останавливали.
⁃ Какая-то машина едет! Закрытая! Это, наверное, мороженое! Побежали!
⁃ Это что?!- Жестами спросили мы, когда продавец открыл дверь.
⁃ Нижнее бельё!- Жестами ответил он.
⁃ Где мороженое? Мы хотим кушать!- Все так же, жестами вопрошали мы.
⁃ Вы должны пойти в джелатерию, у меня только трусы!
Спустя еще несколько дней неподалеку мы обнаружили мясную лавку с эротическим названием «Клубничка», где всегда было свежее мясо. И рыбный магазин, где продавалась свежайшая рыба.
Пиццерия и джелатерия в центре деревни и вовсе обещали сделать наш отдых незабываемым!
Когда вопрос продовольствия был решён, встал вопрос о внешних впечатлениях. Получать их было неоткуда. Ни достопримечательностей, ни развлечений в итальянской деревне не было. Тогда мы стали искать способ добраться, хотя бы, до близлежащего города Кротоне. За справкой мы обратились в информационное туристическое бюро, которое почему-то здесь было. Наверное, ирония судьбы. Я бы даже сказала, сарказм.
В туринформбюро никто не понимал по- английски. Выбрав пару фраз из разговорника, мы на ломаном итальянском спросили, как добраться до Кротоне, где стоянка автобусов или хотя бы такси. Сотрудники туринформбюро были столь удивлены, как нашим вопросом, так и собственно нашим появлением. Нам удалось выяснить, что в Марина-ди-Стронголи отродясь не было автобусов в направлении Кротоне. А, ближайшая стоянка такси не иначе, как в Кротоне.
Ощущение того, что мы забрались в какую-то гребаную итальянскую «Пердь» вытеснило из моей души всю радость от необитаемости места. Ни двойная порция прекрасного итальянского мороженного, ни молодое итальянское вино за ужином не смогли вернуть меня в нирвану. Подсчитав дни до конца отпуска, я уснула с поглощающим ощущением тоски в груди.
Утром следующего дня, вкушая аромат свежесваренного кофе, я смотрела на манящую морскую гладь и думала: «Это самое прекрасное место на планете!».
Наступило 1 июля.

Марина-ди-Стронголи заполнилось туристами. Вдоль линии моря, как грибы после дождя, выросли нестройным рядом пляжные зонтики.
Южане и северяне приехали на свои дачи. В утренние и вечерние часы пляж наполнялся людьми. Но, он по- прежнему не имел ничего общего с разнузданностью пляжей при отелях системы «all-clusiv». Ранним утром, в разгар дневной жары и на закате пляж оставался безлюдным.
В деревне открылись продуктовые магазины, рестораны, бары и дискотеки. По вечерам центр был заполнен людьми. Отовсюду гремела музыка. И каждый раз, вернувшись с прогулки по променаду, мы с облегчением убеждались в том, как прекрасно жить в отдалении от суеты.
Мы провели в Марина-ди-Стронголи месяц. Спустя который мне очень хотелось уехать, и одновременно очень хотелось остаться.
Италия невероятно красивая страна с насыщенной историей. Вкусная, ароматная, музыкальная, любвеобильная и манящая. Мне хочется возвращаться сюда снова и снова...

Текст и фотографии: Ирина Грек


Печать   Электронная почта